Tsukada
leipova
shabranigdo
Viestejä: 369
legends never die
Profiili
|
|
« : 09.01.10 klo 21:51 » |
|
Uusi vuosi ja uudet kujeet - tai ei ehkä niin uudetkaan. Tänä vuonna alkaa vihdoin Marvel Comicsin ja Madhouse-studion yhteistyönä syntynyt Marvel Anime -teossarja. Muun muassa Death Note -animen ja Casshern Sinsin takana olleen studion versio Marvel-sankari Iron Manin edesottamuksista lähetetään huhtikuussa, ja X-Menin Wolverinen vuoro koittaa kesällä. Vaikka ovathan X-Menin hahmot esiintyneet mangaversiossaan jo aikaisemmin, samoin kuin saman kustantamon Spider-Man - jolla oli oma tokusatsu-sarjansa Japanissa jo 70-luvulla. Muutama vuosi takaperin nähtiin Japanissa myös energinen mahou shoujo -versio Craig McCrackenin The PowerPuff Girls -hitistä, ja DC Comicsin synkeä sankari Batman seikkaili omassa anime-elokuvassaan Gotham Knight vuonna 2008.
Mitä mieltä olet animemaailmaan warpanneista länsimaisista sarjakuva- ja tv-teoksista?
|
|
|
|
|
tallennettu
|
"Minäkin tahdon uskoa teidän niinsanottuun ystävyyteenne." -Ankoku Dragon, Saint Seiya
"Sinä, joka uskoit tyhmään oppilaaseeni loppuun asti, olet juuri voittanut." -Hiko Seijuurou, Rurouni Kenshin
|
|
|
Minizy
eko & shopaholic
tintti
Viestejä: 85
Mysteriously Insane Nostalgic Idiot Zealous Yankee
Profiili
WWW
|
|
« Vastaus #1 : 10.01.10 klo 12:33 » |
|
"No siis KAIKKI on parempaa animena!!!111!!" No heh, ei kai ihan kaikki mutta joissain tapauksissa niissä on enemmän yritystä.
Onko kukaan tutustunut Powerpuff girlz Z- animeen? Se on todella hyvä (Tai vaihtoehtoisesti päässä soi seuraavankin viikon). Jännä idea tehdä perusamerikkalaisesta lastenohjelmasta taikatyttöanime. Hyvin.
|
|
|
|
|
tallennettu
|
"I´ve noticed that kids who like Hello Kitty usually yell a lot more than normal kids" "Maybe it has something to do with Hello Kitty having no mouth. Kids feeling they cant be heard so they yell" - H
|
|
|
Lazu
sneaky-bastard-sword-hiiviskelijä
tintti
Viestejä: 41
btw, I'm a freakin' Overlord!
Profiili
WWW
|
|
« Vastaus #2 : 10.01.10 klo 15:05 » |
|
Luultavasti ainut tuommoinen johon olen tutustunut, on juuri tuo Powerpuff girlz Z. Minusta alkuperäiset tehotytöt on parempi omalaatuisuutensa ja mielenkiintoisuutensa vuoksi, näin ehkä sen takia kun sitä tuli katsottua sopivassa iässä. Japanilaisversio, silloin kun sitä katsoin, ei yltänyt sille tasolle kyllä ollenkaan, mutta oli ihan lollattava. Tosin siitä on jo aika kauan kuin sitä katsoin... Näin vähän kokemuksen noista perusteella on vaikea arvioida tätä kysymystä kokemuksen pohjalta, mutta muuten sanoisin, että ainakin ihan mielenkiintoista seurata (jos kerkeää) mitä japsit saa aikaan nuista.
|
|
|
|
|
tallennettu
|
Invisible, invincible.
|
|
|
Jurinova
the GODDAMN
oekakivalvoja
Viestejä: 86
No evil shall escape my sight!
Profiili
WWW
|
|
« Vastaus #3 : 10.01.10 klo 17:41 » |
|
Olen itse lukenut vähän matkaa sitä mangaversiota Marvel -universumista (taisi olla juuri se Spiderman-pätkä), joka oli aivan kauheaa sontaa. En tiennyt pitäisikö itkeä vai nauraa. Taisin nauraa sille ihan tovin, kunnes tajusin, että se on varmaan tosissaan tehty. Se oli täynnä kauheita mangakliseitä (ninjat tekee kaikesta parempaa!!11) ja huonoja ilmeitä. Jopa hahmot olivat täysin OOC. Eniten varmaan kuitenkin otti päähän, että Marvel -vihujen sijaan takapirut olivatkin jotain tosi superkliseisiä mangapahiksia. Yksi niistä oli joku taikamaagitissipeipe, samuraiäijä ja sit joku hirviö, jos oikein muistan. Muutenkin se oli vaan niin hirveä tekele, että olisin voinut jättää lukematta, mutta pitihän se käydä läpi, jotta saisin nauraa niille, joiden mielestä "manga tekee kaikesta parempaa."
Gotham Knight oli vähän epätasainen teos, sillä siinä oli pari ihan hyvääkin pätkää, mutta sitten siellä oli niitä kauheuksia, kuten bishie-Bruce! Saatoin ehkä hakata päätäni seinään koko sen pätkän ajan. Bruce on mies, eikä NEITI! D:
Miun mielestä Aasian sarjakuva- ja piirrettymarkkinat ja länsimäiset sarjakuva- ja piirrettymarkkinat voitaisiin pitää erillään. Toisaalta muut länsimäiset tuotteet yhdistettynä japanilaiseen animaation ovat tuottaneet mahtavuuksia ainakin pariin otteeseen (esim. Animatrix, Interstella 5555).
|
|
|
|
|
tallennettu
|
|
|
|
Kasumi
karismaattinen
kupomuumio
Viestejä: 538
Profiili
WWW
|
|
« Vastaus #4 : 10.01.10 klo 18:58 » |
|
Onko kukaan tutustunut Powerpuff girlz Z- animeen? Se on todella hyvä (Tai vaihtoehtoisesti päässä soi seuraavankin viikon). Jännä idea tehdä perusamerikkalaisesta lastenohjelmasta taikatyttöanime. Hyvin.
Eikös tuo sarja lainaa aika paljon taikatyttöanimen ideaa, mutta hieman toisin keinoin. Ilman muodonmuutoksia.
|
|
|
|
|
tallennettu
|
Modern Life Is Rubbish
|
|
|
Minizy
eko & shopaholic
tintti
Viestejä: 85
Mysteriously Insane Nostalgic Idiot Zealous Yankee
Profiili
WWW
|
|
« Vastaus #5 : 11.01.10 klo 06:57 » |
|
Onko kukaan tutustunut Powerpuff girlz Z- animeen? Se on todella hyvä (Tai vaihtoehtoisesti päässä soi seuraavankin viikon). Jännä idea tehdä perusamerikkalaisesta lastenohjelmasta taikatyttöanime. Hyvin.
Eikös tuo sarja lainaa aika paljon taikatyttöanimen ideaa, mutta hieman toisin keinoin. Ilman muodonmuutoksia. No tuota, lainaahan se :D En vain oikein pysty kuvittelemaan alkuperäisiä powerpuffeja taikatytöiksi.... ehkä se olen vain minä mutta käsitys puhtaasta taikatyttöohjelmasta ei jotenkaan istu amerikkalaisversioon. Paljon samoja aineksia kyllä löytyy
|
|
|
|
|
tallennettu
|
"I´ve noticed that kids who like Hello Kitty usually yell a lot more than normal kids" "Maybe it has something to do with Hello Kitty having no mouth. Kids feeling they cant be heard so they yell" - H
|
|
|
K-haza
kupoliitti
Viestejä: 136
Profiili
WWW
|
|
« Vastaus #6 : 11.01.10 klo 08:32 » |
|
Hmmm... totta puhuen, en ole oikeastaan tutustunut YHTEENKÄÄN japanilaiseen käännökseen. Ainoa japsikäännös olis ehkä muumi-piirretty, missä alkuperäinen idea on, mutta kaikki muu aivan eri tavalla... mutta kun en tunne suomalaista muumia tarpeeksi hyvin verratakseni, ja nostalgia hämärtää arvostelukykyä.
En osaa sanoa.
|
|
|
|
|
tallennettu
|
"I don't give a crap about any of this, er.. crap!"
|
|
|
|
levanti
Vieras
|
|
« Vastaus #7 : 11.01.10 klo 10:26 » |
|
Powerpuff japaniksi oli tosiaan aika veikeä, mutta kyllä se alkuperäinen on parempi. :D Mutta kaiken kaikkiaan nuo länkkäri-japsut on kyllä aika turhia. Mutta eipä niitä mikään pakko ole silmätä joten samapa tuo vaikka niitä ilmeisesti on tulossa enemmänkin.
|
|
|
|
|
tallennettu
|
|
|
|
Tusken
foorumisti
Viestejä: 128
Profiili
WWW
|
|
« Vastaus #8 : 23.01.10 klo 14:38 » |
|
Lähinnä outoja. Olen itse katsellut lähinnä näitä Marvelin tuotoksia ja Wolverine... No, sitä on ilmeisesti uudistettu hieman, sillä anime-Wolverine on jonkin vanhan dojon omistajan poika, joka ei juo, polta jne. ja joka taistelee outoja hirviöitä ja dojon-valloittajia vastaan. Ja on vampyyrityylinen bishie. En tiedä, millainen juoni ja muut vastaavat tarinasta löytyvät, mutta tuo Wolverinen kokema muodonmuutos oli kyllä jo sinänsä turhan raju.
|
|
|
|
|
tallennettu
|
Otakuna olemisen ja mielisairauden ero on häilyvä.
|
|
|
Usapon
foorumisti
Viestejä: 70
Eeppistä
Profiili
WWW
|
|
« Vastaus #9 : 04.06.10 klo 21:48 » |
|
Anteeksi.
En uskaltanut vastata äänestykseen, koska minusta tämä asia, jos jokin, on niin yksilöllinen, etten oikein osannut sanoa mitään. Riippuhan se nyt tekijöistä, miten he ovat totettaneet anime-saation. Esim. hirveä määrä tyypillisiä anime-elementtejä kuten kolmen lautasen kokoisia suita ja kahvikupin kokoisia silmiä ei yleensä hivele silmää. Sen sijaan, jos animeversio on kauniisti toteutettu ja on "uskollinen" alkuperäiselle versiolle ainakin suurimmissa määrin, niin mikä ettei.
|
|
|
|
|
tallennettu
|
"Voisinpa olla lintu. Niiden ei koskaan tarvitse tehdä kotiläksyjä." -Usagi
|
|
|
Andromeda
miittaileva
ylläpitäjä
Viestejä: 927
Profiili
|
|
« Vastaus #10 : 04.06.10 klo 23:28 » |
|
Anteeksi.
En uskaltanut vastata äänestykseen
Ei äänestykseen tarvitse vastata vastatakseen ketjuun, eikä toisinpäin. Keskustelu ja äänestys ovat jossain määrin erillisiä, vaikka ovatkin samassa ketjussa. Itse en osaa sanoa asiaan oikein juuta enkä jaata, koska en ole kovin moneen japanilaistettuun länsisarjaan törmännyt. Tulee vain mieleen keskustelu siitä, että onko yleisesti hyvä tai huono juttu filmatisoida kirjoja - ei kysymykseen voi vastata absoluuttisesti kyllä tai ei, koska toisinaan "hyppy" toiseen taiteenlajiin onnistuu kiitettävästi, toisinaan tuloksena on likilaskuinen pannukakku.
|
|
|
|
|
tallennettu
|
Aina on toivoa. --- Hänellä oli pieni laatikko, johon mahtuivat kaikki maailman aarteet. Ei hänellä mitään aarretta ollut, vain se pieni laatikko, johon mahtuivat kaikki maailman aarteet.
|
|
|
VampireNaomi
foorumisti
Viestejä: 44
Rochefort
Profiili
|
|
« Vastaus #11 : 05.06.10 klo 01:39 » |
|
Ainoa suoranainen käännös, johon olen tutustunut, on W.I.T.C.H.-sarjakuvan mangaversio. Se ei mielestäni toiminut kauhean hyvin. Italialaisessa versiossa hahmot olivat paljon omaperäisempiä ja räväkkäämpiä ja jokaisen oma persoona tuntui pääsevän paremmin esiin. Myös piirrosjälki ontui, sillä italialaiselle versiolle on ominaista sisällyttää julmetusti yksityiskohtia taustoihin, mikä saa sarjan maailman vaikuttamaan aidolta ja elävältä. Myös värien puuttuminen häiritsi. Mangaversio tuntui olevan vain perusmangaa ilman mitään särmää.
Jos tähän sisällytetään japanilaiset sarjat, jotka perustuvat johonkin länsimaiseen lähdemateriaaliin mutta eivät ole suoria uusintaversioita jostain länsimaisesta vastineesta, en voi sanoa muuta kuin, että mahdollisimman paljon, tänne ja heti. Oikeastaan kaikki suosikkianimeni pohjautuvat johonkin länsimaiseen kirjaan ja mielestäni näin yhdistyvätkin molempien maailmojen parhaat palat: hieno japanilainen animaatio mutta länsimainen tarina, hahmot ja maailma, joihin myös minä, jota Japani, sen kieli tai kulttuuri eivät kiinnosta pätkääkään, pääsen helposti sisään.
|
|
|
|
|
tallennettu
|
|
|
|
Usapon
foorumisti
Viestejä: 70
Eeppistä
Profiili
WWW
|
|
« Vastaus #12 : 05.06.10 klo 07:20 » |
|
Anteeksi.
En uskaltanut vastata äänestykseen
Ei äänestykseen tarvitse vastata vastatakseen ketjuun, eikä toisinpäin. Keskustelu ja äänestys ovat jossain määrin erillisiä, vaikka ovatkin samassa ketjussa. Pyysinkin anteeksi lähinnä siksi, että viestiä kirjoittaessani laatikon yläpuolella oli se varoittava punainen teksti, joka kertoi, että tämä oli jo yli 120 pv. vanha keskustelu. Mutta hyvä tietää silti. :) Ainoa suoranainen käännös, johon olen tutustunut, on W.I.T.C.H.-sarjakuvan mangaversio. Se ei mielestäni toiminut kauhean hyvin. Aijjaa? Olin halunnut lukea sen, ja nyt ainakin himottaa, ihan testatakseni kuulopuheen. Jos tähän sisällytetään japanilaiset sarjat, jotka perustuvat johonkin länsimaiseen lähdemateriaaliin mutta eivät ole suoria uusintaversioita jostain länsimaisesta vastineesta, en voi sanoa muuta kuin, että mahdollisimman paljon, tänne ja heti. Esimerkkejä tällaisista animeista? :) Haluaisin vähän laajentaa omaa animenkatseluani.
|
|
|
|
|
tallennettu
|
"Voisinpa olla lintu. Niiden ei koskaan tarvitse tehdä kotiläksyjä." -Usagi
|
|
|
VampireNaomi
foorumisti
Viestejä: 44
Rochefort
Profiili
|
|
« Vastaus #13 : 05.06.10 klo 11:36 » |
|
Esimerkkejä tällaisista animeista? :) Haluaisin vähän laajentaa omaa animenkatseluani.
Itse olen tutustunut tällaisiin sarjoihin lähinnä lastenanimen puolelta, joten jos haluat jotan räväkämpää, en osaa auttaa. Jos sen sijaan pidät vähän nuoremmille suunnatuista sarjoista, suosittelen esim. sarjoja Aarresaari (Takarajima), Anne of Green Gables, Heidi, Perrine Monogatari tai Kaiketsu Zorro. Kaikki nuo ovat todella hyviä sarjoja, mutta niitä ei tietääkseni ole saatavilla englanninkielisillä teksteillä tai dubeilla. Jos saksa sujuu, kannattaa selata Amazon.de-sivuston animevalikoimaa. Saksassa on julkaistu boksikaupalla hieman vanhempaa lastenanimea. Myös Ranskassa on hyvä tilanne, mutta koska en osaa ranskaa, en ole tutustunut valikoimaan sen paremmin.
|
|
|
|
|
tallennettu
|
|
|
|
|